Congratulations! I look forward to discussing this in a book club I hope to put together once I’m back in an anglophone environment this fall. But I also hope for a translation into German by a translator who doesn’t read white supremacy & destruction of community as a distinctly American problem (I’ve been told by some locals they distr…
This resonates with my experience in Sweden with them also having to finally wrestle with racism not as "an American dilemma" (as the famous Gunnar Myrdal book deemed it but as their dilemma as well
Congratulations! I look forward to discussing this in a book club I hope to put together once I’m back in an anglophone environment this fall. But I also hope for a translation into German by a translator who doesn’t read white supremacy & destruction of community as a distinctly American problem (I’ve been told by some locals they distract themselves from their problems by deflecting to how racist and violent it is in the US, but then I read https://www.dw.com/en/the-silent-pandemic-loneliness-a-threat-to-democracy/a-68513591 & https://www.dw.com/en/germany-battles-growing-crack-and-fentanyl-crisis/a-68512680; it’s all too sad and similar).
This resonates with my experience in Sweden with them also having to finally wrestle with racism not as "an American dilemma" (as the famous Gunnar Myrdal book deemed it but as their dilemma as well